
Glosepugger
m/glosene til MHS latin-pensum!
Programmet er programmert av Leif Wikøren Nilsen MHS18.
Bruk og forandre programmet om du vil, men la signaturen min stå (finnes i programfilen).

Download
0. Velkommen til LATIN - pugger
Programmert av Leif Wikøren Nilsen
Denne puggeren erstatter på ingen måte lesing av grammatikk eller tekster. Programmet er i så måte kun et suplement. For noen kan dette suplementet være svært nyttig. For andre vil det være av mindre interesse. Dette avhenger mye av motivasjon og smak. Dersom du skulle like dette programmet, så husk at det kan forkorte mye av "puggingen" som er nødvendig for å klare latinen.
PS: dersom du skulle finne på å skrive inn egne glose-lister i forbindelse med ett eller annet språkstudium, så hadde det vært fint om du kunne maile meg en kopi av det du har lagd. Jeg kan dermed legge ut glosene til alles fornøyelse.
PPS: jeg prøver å skrive en ny versjon av glosepuggeren. Denne gangen også med mulighet for gresk og hebraisk samt grammatikalske spørsmål. Sjekk opp web-sidene mine i blant.
- Leif 24. feb 2000
1. INNSTALLASJON
Kopier alle filene til en folder på din datamaskin.
2. START
For å starte programmet, klikker du på "latin.exe"-filen.
3. FILE MENY
Bruk "8" og "2" for å bevege deg opp eller ned i listen. Velg den listen du vil pugge nå ved å trykke "ENTER".
Den neste menyen bruker du dersom du vil forandre navnet på glosefilen. Det vanligste her vil være å bare trykke ENTER for å godta det gamle navnet.
Følgende gir en kort forklaring av hva de medfølgende gloselistene inneholder:
3.1 Symbolum Apostolicum et Nicaenum
Denne inneholder Apostolicum og Nicaenum.
3.2 Symbolum Athanasii et Kyrie Gloria etc
Inneholder Athanasii, Kyrie og Gloria med noen fler.
3.3 Relativ pronomen
Lær deg QUI i forskjellige former.
Disse "glosene" har en norsk ekvivalent som er gitt i et "kode-språk" der man skal bruke forkortelser som SG, PL, N, V, A, G, D, ABL, M, F og N (noen ganger også + som f.eks N+V). Jeg forklarer ikke forkortelsene her, men henviser til grammatikken (det skulle ikke være for vanskelig å forstå hva de betyr).
Det anbefales at du "ser" på glosene før du begynner å pugge dem (se pkt 4.5).
3.4 Påpekende pronomen
Som relative pronomen (3.3). Denne gangen er det HIC som skal bøyes.
3.5 CA I II
Inneholder CA I og II.
3.6 CA III IV V VI
Inneholder CA III, IV, V og VI.
3.7 CA VII VIII IX X XI XII
Inneholder CA VII, VIII, IX, X, XI og XII.
3.8 CA XIII XIV XV XVI
Inneholder CA XIII, XIV, XV og XVI.
3.9 CA XVII XVIII XIX
Inneholder CA XVII, XVIII og XIX.
3.10 CA XX
Inneholder CA XX.
3.11 CA XXI
Inneholder CA XXI.
3.12 Konjugasjoner modus tid i/k tall & pers
Som med 3.3 og 3.4 er det en god del forkortelser her. Noen forkortelser er nye, så studer listene før du bruker dem. Bøy AMO, MONEO, SCRIBO og AUDIO i alle tenklige former og lær konjugasjonene.
3.13 Deklinasjoner og kasus
Som med 3.3, 3.4 og 3.12 bruker jeg har mye forkortelser. Også her er det noen nye. Lær deg deklinasjonene og kasusene med å bøye TERRA, PROPHETA, DOMINUS, REGNUM, VIR, ADVENTUS, SPIRITUS, DIES, RES, FIDES, PRINCEPS, PLEBS, CIVITAS, PAX, SALUS, LAUS, VOX, DUX, REX, SERMO, HOMO, MULTITUDO, LEGIO, NOMEN, SOL, CONSUL, COLOR, FLOS, CINIS, TEMPUS, GENUS, TURRIS, ANIMAL, MARE, URBS, PARS, CLADES, MONS, CIVIS og VIRGO.
4. GLOSE PUGGING - hovedmeny
Her kan du velge mellom pugge-programmets hoveddeler. Hvilken glosefil du bruker står øverst. Antall gloser i filen står nederst. Dersom du har begynt å pugge, så kommer også "scoren" din opp.
I det følgende beskriver jeg programmets deler:
4.1 AVSLUTTE
Velg denne funksjonen for å avslutte programmet. Lukk eventuelt vinduet som står igjen.
4.2 NY FIL
Denne funksjonen lar deg bytte glose-fil. Se pkt 3.
4.3 TESTE SEG SELV
Det anbefales at du tar en tur innom slette/redigere/editere funksjonen før du begynner å teste deg selv. Slik vil du bli mer klar over hvordan du skal svare.
Vanlig pugging foregår ved at du skriver inn oversettelsen av den GULE teksten inn i det sorte feltet.
Programmet er CASE-SENSITIVE; det betyr at svaret også må ha riktig størrelse på bokstavene. Regelen er at bokstavene er store, mens kommandoene skrives med små bokstaver.
Riktig svar gir ett poeng.
Ved feil svar kommer det riktige svaret opp. Les det og prøv å lær det til neste gang. Dette gir ingen poeng.
Delvis feil svar kommer av at du har svart begynnelsen av det riktige svaret. Dette gir 0.5 poeng.
Scoren gis i antall riktige svar av antall stilte spørsmål og gis også i prosent. En prosent på 100% er bortimot umulig. Over 50% er bra, over 70% er bedre, over 80% meget bra og over 90% er helt suverent.
4.3.1 "slutt"
(skriv "slutt" i stedet for svaret på spørsmålet.)
Denne funksjonen bringer deg tilbake til hovedmenyen. SCOREingen bevares, men du må starte å "pugge" på nytt. (se 4.3.5)
4.3.2 "vei"
(skriv "vei" i stedet for svaret på spørsmålet.)
Med denne funksjonen kan du "snu" spørsmåls-stillingen. Du kan velge mellom "bare til norsk", "bare fra norsk" og "begge veier" (se teksten øverst på skjermen).
Variasjon her vil gi deg mer utfordring og øke innlæringstakten.
4.3.3 "rnd"
(skriv "rnd" i stedet for svaret på spørsmålet.)
Denne funksjonen vil gjøre at du får spørsmål plukket "tilfeldig" ut av listen (se om "rnd funksjonen er" på aller av).
Bruk denne funksjonen når du begynner å bli kjent med glosene og den rekkefølgen de vanligvis kommer.
Den rekkefølgen glosene vanligvis kommer i, er bestemt av den rekkefølgen de forekommer i teksten - dermed har man på en måte "gangen" i dem.
4.3.4 "score"
(skriv "score" i stedet for svaret på spørsmålet.)
Denne funksjonen setter SCOREingen tilbake til 0 (jfr pkt 4.4).
4.3.5 "pugg"
(skriv "pugg" i stedet for svaret på spørsmålet.)
Med denne funksjonen kan du øke innlæringen. Den fungerer nemlig slik at alle de glosene du svarer riktig på, blir du ikke spurt om flere ganger. Derimot: dem du ikke svarer riktig på, må du nå svare på to ganger. Svarer du flere ganger feil på dem, kan du risikere at du må svare opp til 5 ganger om igjen.
4.3.6 ANVENDELSE
Ved å kombinere de forskjellige funksjonene på forskjellige måter, vil du kunne finne nettopp *din* måte å pugge dette fort og greit på. Du kan også øke vansklighetsgraden etter hvert.
4.4 SLETTE SCORINGS LISTE
Denne funksjonen sletter SCOREingen din. Greit dersom du vil "starte på ny".
4.5 SLETTE / REDIGERE / EDITERE
Her kommer du inn i en helt annen del av programmet. Denne delens spesialitet er å 1) vise hvilke gloser som finnes i listen og 2) legge til nye gloser eller forandre på noen av dem. I det følgende kommer en beskrivesle av det du kan gjøre.
4.5.0
Beveg deg opp og ned i listen v.h.a "8" og "2".
4.5.1 HOVEDMENY
Tast "A" for å komme tilbake til hovedmenyen.
4.5.2 SØKE ETTER GLOSE
Ved hjelp av denne funksjonen kan du søke etter en bestemt glose (dersom den finnes i glose-settet).
Tast "B" og du får beskjed om å skrive inn søke-teksten. Dersom glosen finnes flytter markøren seg til det sted den forekommer (først). Ellers blir du værende der den var.
4.5.3 EDITERE GLOSER
Denne funksjonen hjelper deg med å forandre på eksisterende gloser. Du kan også bruke den til å skrive inn nye gloser.
Beveg deg over den glosen du vil forandre og velg "C". Skriv inn glosen først på "utenlandsk" og så på norsk. Den gamle glosen vil være skrevet med blått der du skal skrive inn.
Når du har skrevet glosen inn, vil neste glose i listen komme opp.
For å gå tilbake til forrige meny, trykker du "enter" i begge feltene.
For å taste inn nye gloser velger du enten den "glosen" som heter ">> INGEN FLERE GLOSER - DENNE VELGES FOR Å LEGGE TIL NYE GLOSER <<".
4.5.4 SLETTE AKTUELL GLOSE
Ved å velge "D", sletter du den glosen som er valgt. (Denne funskjonen virker selvsagt ikke dersom du er over den "glosen" som heter ">> INGEN FLERE GLOSER - DENNE VELGES FOR Å LEGGE TIL NYE GLOSER <<"...
4.5.5 "GOTO" FØRSTE/SISTE GLOSE
Velg "E" for å raskt finne frem til starten/slutten av glose-listen i stedet for å bruke "8" og "2" (se pkt 4.5.0).
4.5.6 ANGRE SLETTING
Dersom du angrer en sletting (se pkt 4.5.5), vil du ha mulighet til å legge til den/de tapte glosene ved å velge "F". De "tapte" glosene blir da lagt til helt i slutten av listen.
4.5.7 SORTERE ETTER FREMMED SPRÅK
Ved å velge "G" sorterer du glosene etter det fremmede språket. Denne funksjonen lar seg ikke angre. Dersom du vil angre, må du innstallere programmet på nytt.
4.5.8 SORTERE ETTER DE NORSKE
Som pkt 4.5.7, men nå etter de norske glosene.
4.5.9 UTSKRIFT
Gir deg en utskrift til den printeren som er DEFAULT tilkoblet systemet (jeg gir ingen garanti til bruk av denne funksjonen for PCer i nettverk).
4.6 SLETTE DEN AKTUELLE FILEN
Denne funksjonen sletter den aktuelle glose-filen. Dersom du trenger en av plassene til å lage nye gloser på, er dette måten å gjøre det på. Ikke bare slett *.gls filene! For da virker ikke programmet lenger.
5 OM PROGRAMMET
Programmet er SHAREWARE. Bruk det og kopier det videre fritt. Ved *forandring* av programm-koden, så la navnet mitt følge med.